This is a retelling of the Second Branch of Y Mabinogi, the second of four albums that will tell The Four Branches.
First written down in the Middle Ages by Christian Monks, and first translated into the English language by Lady Charlotte Guest in the mid 1800s, these tales are a part of the Matter of Britain itself. Although I have added dramatic decoration to the translation, these additions are based on current academic research, and I have remained faithful to the original tale throughout. When you listen for the first time, try to find some time for yourself and listen to the double album in its entirety. Let me take you on a journey, a magical journey of the Otherworld, of ancient Gods, of magical cauldrons, war, and Pagan Lore.
Damh the Bard – is a modern-day Bard whose spirituality and love of folk tradition is expressed through his music, storytelling and poetry. Drawing on the Bardic tradition, his performances are both entertaining and educational, speaking directly to the heart, and never without a good splash of humour.